tag:blogger.com,1999:blog-35265639276737130732024-03-13T00:46:00.037+01:00Planeta Tercero BBlog de aula colaborativo, a cargo del alumnado de 3º B ESO, IES San Isidoro. Lengua y literatura en órbita.Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.comBlogger270125tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-55928761730868566782013-06-20T07:25:00.002+02:002016-02-08T07:25:19.154+01:00Última hora: las lecturas de Kiran<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-large;"><b><i><u>Rinconete y Cortadillo</u></i></b></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="font-size: large;">de Miguel de Cervantes</span></i></b></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 16pt;"><b><br /></b></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.kalipedia.com/kalipediamedia/lenguayliteratura/media/200704/18/literaturacastellana/20070418klplyllic_65.Ies.SCO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.kalipedia.com/kalipediamedia/lenguayliteratura/media/200704/18/literaturacastellana/20070418klplyllic_65.Ies.SCO.jpg" height="320" width="258" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Antonio Muñoz Degrain, <i>Rinconete y Cortadillo</i></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<b>COMENTARIO FORMAL</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Tema principal del texto:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Trata sobre dos picaros que se encuentran en un camino y
deciden irse juntos a Sevilla, donde ingresan en una banda de ladrones.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Resumen:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Son dos muchachos llamados Pedro del Rincón y Diego Cortado
que se han escapado de sus casas y por el camino de Toledo, dirección
Andalucía, se encuentran y se hacen amigos. Al llegar a Sevilla intentaron
hacer lo que mejor se les daba, robar. Al verlos ejercer tan bien de ladrones
un niño les guió Hasta la casa de una banda de ladrones; el jefe se
llamaba Monipodio.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Cuando iban a comer con los ladrones apareció una prostituta
a la que le habían pegado una paliza. Otra de las prostitutas que estaba allí
la intento consolar. Después llego el hombre que le había pegado y arrepentido
le pidió perdón. Al final Monipodio acepto a Pedro y Diego y les cambió el
nombre por Rinconete y Cortadillo.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Estructura formal:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Narrativa: novela realista<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Personajes: </b>Pedro del Rincón, Diego
Cortado, Monipodio, Cariharta, Gananciosa, Maniferro, Chiquiznaque, Pipota,
Ganchuelo, Arriero.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Espacio:</b> Sevilla<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Época: </b>Siglo XVI<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Lenguaje: </b>Las voces de los personajes aparecen
en estilo indirecto, pero también en breves diálogos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>COMENTARIO CRÍTICO</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Biografía del autor en relación al texto:</b> Miguel
de Cervantes vivió en una época en la que la pobreza abundaba en muchos sitios
y por ello él mismo vio con sus propios ojos a esos pícaros de los que él habla
en Rinconete y Cortadillo.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Ideas e intención del autor:</b> Quiere mostrarnos
de manera humorística ciertos aspectos del vivir hispánico, concretamente a
sectores y ambientas marginales de la sociedad. Para enseñarnos que no todo es
tan fácil como lo vemos las personas con la suerte de tener un techo en el que
cobijarnos y un plato siempre sobre la mesa.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Comparaciones:</b> En las 3000 viviendas se da una
situación muy parecida a la que se cuenta en esta historia. Allí muchos niños
tienen que trabajar en la chatarra para poder comer.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Valoración personal: </b>Me ha gustado porque cuenta
las aventuras de dos niños que se tienen que ganar la vida como sea, robando,
estafando, etc.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<h2>
<b><i><u>Rebelión en la granja</u> </i></b><b><i>de George Orwell</i></b></h2>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_77FsPYSujZA/S-WAD4n5FmI/AAAAAAAAACQ/rSoCOqusnnY/s1600/Rebeli%C3%B3n-en-la-granja-del-c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/_77FsPYSujZA/S-WAD4n5FmI/AAAAAAAAACQ/rSoCOqusnnY/s320/Rebeli%C3%B3n-en-la-granja-del-c.jpg" width="250" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p><br /></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>COMENTARIO FORMAL</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Tema principal del texto:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Trata sobre la rebelión de unos animales que se hacen con el
control total de su granja.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Resumen: </b>Los animales de la granja de los Jones
deciden rebelarse contra su dueño y hacerse con el control de la granja.
Después de la batalla que les hizo los dueños del lugar, empezaron a preparas
planes de trabajo para que la granja siguiese funcionando. Napoleón (un cerdo)
empezó a adquirir los poderes de la granja y a cambiar las leyes a su gusto sin
que ninguno de los animales se diese realmente cuenta. Empezaron las
discusiones, las rivalidades, etc. Al final los cerdos se hicieron ellos los
nuevos dueños de la granja con Napoleón al mando y llegaron hasta el punto de
aliarse con los demás hombres dueños de las granjas vecinas.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Estructura formal:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Narrativa. Es una fábula que utiliza a los animales para
criticar las costumbres de los humanos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Personajes: </b>Viejo Mayor, Snowball,
Squealer, Boxer, Mollie, Clover, Benjamín, perros, Moisés, ovejas, gallinas,
señor Jones, Frederick y Pilkington.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Espacio: </b>Granja de Inglaterra<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Época: </b>Indefinida.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Lenguaje: </b>Se combina el estilo directo con el
indirecto.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>COMENTARIO CRÍTICO</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Biografía del autor en relación al texto:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
George Orwell era comunista, pero apoyaba las críticas de
Trotsky contra Stalin, por haber traicionado los ideales de la Revolución Rusa.
Muchos disidentes fueron eliminados durante las purgas stalinistas en los años
30 del siglo XX. Algo parecido ocurrió en España, cuando Orwell vino a luchar
en favor de la República. Fue testigo de las persecuciones contra los
trotskistas en el bando republicano, y estuvo a punto de morir por esa
causa. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Ideas e intención del autor:</b> Nos intenta hacer
ver que por muy buenas intenciones que tenga una persona, en cuanto llega al
poder se vuelve corrupto porque el poder engendra corrupción.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Comparaciones: </b>Todos los gobiernos del mundo y
sus presidentes.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<b>Valoración personal: </b>Me ha encantado porque
aprendes política mientras lees y ademas engancha mucho.<o:p></o:p></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14743200209924045070noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-85786672376969708062013-06-20T00:42:00.000+02:002013-06-20T07:11:22.279+02:00ÚLTIMA HORA: LAS PREGUNTAS DE LUISA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT_yc4xvEITOjRT5W_dTTEvR6X0l2rUhL6wy6WWdzg6C3lIgKN0" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT_yc4xvEITOjRT5W_dTTEvR6X0l2rUhL6wy6WWdzg6C3lIgKN0" /></a></div>
<u><b><br /></b></u>
<u><b><br /></b></u>
<u><b>PREGUNTAS SOBRE TIPO DE TEXTO</b></u><br />
<b>1.¿Qué tipos de texto puede haber?</b><br />
R: Pues hay muchos tipos, entre ellos: Texto científico, informativo, jurídicos, periodísticos, literarios, publicitarios, digitales, históricos, narrativos, descriptivos, argumentativos, expositivos..<br />
<b>2.Explica en qué consiste la crónica.</b><br />
R: Es un texto informativo amplio, es una narración de los hechos de la actualidad pero añade rasgos relativos a sus antecedentes y consecuencias.<br />
<b>3.¿Qué dos tipos de crítica existen? Expícalos.</b><br />
R: Existe la crítica positiva; que busca ser constructiva para el que es valorado, el objetivo de esta crítica es la mejoría de los fallos.<br />
Y la crítica negativa; que reprocha los fallos con el objetivo de que el que es valorado los vea sin ninguna intención de ser contructiva.<br />
<br />
<u><b>PREGUNTAS GÉNEROS LITERARIOS</b></u><br />
<b>1.Di dónde se origina la comedia y en qué está basada.</b><br />
R: La comedia se origina en el mundo griego, pero se va desarrollando a lo largo de la edad media. Es una rama del género dramático que principalmente se caracteriza porque sus personajes se enfrentan a dificultades de la vida cotidiana haciendo reir a su ''público''.<br />
<b>2.¿Qué tipos de poesía hay? ¿En qué se diferencian?</b><br />
R: Están la poesia épica y la poesia lírica, se diferencian en que la poesia épica era compuesto por autores itinerantes mientras que en la lirica eran compuestos por autores conocidos.<br />
<b>3.¿Qué tres características básicas tiene la novela?</b><br />
R: La narrativa extensa, la ficción y la prosa.<br />
<b>4.¿Dónde se encuentra el origen de la fábula?</b><br />
R: La fábula nació en las antiguas culturas del oriente, concretamente, en la india y con un afán didáctico para educar mediante las llamadas moralejas.<br />
<b>5.Cita los subgéneros del poema lírico.</b><br />
R: Son la oda, la sátira y la elegía.<br />
<br />
<u><b>PREGUNTAS HISTORIA DE LA LITERATURA: SIGLO XVIII</b></u><br />
<b>1.¿Qué es la prosa neoclásica?</b><br />
R: Es un retorno a los clásicos grecolatinos.<br />
<b>2. Cita las características de la poesía neoclásica.</b><br />
R:<br />
-Se enfoca en la sencillez.<br />
-Busca eliminar lo muy recargado.<br />
-Se enfoca en temas seculares.<br />
-Utiliza como modelo la poesía grecorromana.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14009910999947718592noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-71660971288866030132013-06-19T23:25:00.000+02:002013-06-20T07:06:52.600+02:00Rinconete y CortadilloSon dos chicos que se encuentran al escaparse de sus casas, y se hacen amigos, se llaman Pedro del Rincón y Diego Cortado. Se escaparon de sus casa porque sus familias les maltrataban, asi que a partir de ahora consiguen sobrevivir gracias a su ingenio y a las aventuras que van viviendo. Hasta que consiguen su primer trabajo en Sevilla como portadores de mercancías, pero acaban robándole una bolsa llena de dinero. Ganchuelo ve el robo y les dice que si quieren seguir robando se deberían unir a una banda, cuyo jefe es Monipodio, un ladrón experto que además se encarga de proteger a los miembros de la banda. Él es quien les cambia sus nombres por Rinconete y Cortadillo.<br />
Una vez dentro del grupo son testigos de cómo le pegan a una prostituta.<br />
Con parte del dinero de los robos compran velas para los santos y la virgen. De esta forma se creen buenos cristianos, y por eso dicen que aunque ellos y las prostitutas tengan trabajos impuros se están ganando el cielo.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://cvc.cervantes.es/img/citas_claroscuro/esp_xix03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="285" src="http://cvc.cervantes.es/img/citas_claroscuro/esp_xix03.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Manuel Rodríguez de Guzmán, "Rinconete y Cortadillo", Museo del Prado</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Antes de escribir esta novela, Cervantes trabajó y vivió en Sevilla durante varios años, como recaudador de impuestos al servicio del rey. Tuvo que enfrentar dos excomuniones y todo tipo de asechanzas solo por pretender cobrar sus contribuciones a la Iglesia. Finalmente, fue a parar a la Cárcel Real de Sevilla como resultado de una quiebra financiera de la cual no era responsable.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://archivos.wikanda.es/sevillapedia/thumb/Miguel_de_Cervantes1.jpg/373px-Miguel_de_Cervantes1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://archivos.wikanda.es/sevillapedia/thumb/Miguel_de_Cervantes1.jpg/373px-Miguel_de_Cervantes1.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Busto de Cervantes a la entrada de la calle Sierpes</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Más información en el artículo dedicado a Cervantes por <a href="http://sevillapedia.wikanda.es/wiki/Miguel_de_Cervantes" target="_blank">Sevillapedia</a>.<br />
<br />
La intención del autor era, en primer lugar, servir de entretenimiento a los lectores, como manifiesta en los prólogos de sus obras. Además, en esta novela corta, la más conocida entre las <i>Novelas ejemplares</i>, Cervantes dio expresión cómica y grotesca a su experiencia personal acerca de la hipocresía que presidía las relaciones sociales, so capa de las devociones religiosas.<br />
<br />
<br />Isabel Ibáñez.http://www.blogger.com/profile/14205545451035559099noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-60567186815224901262013-06-19T21:33:00.001+02:002013-06-20T07:17:15.308+02:00Rinconete y Cortadillo<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>416</o:Words>
<o:Characters>2372</o:Characters>
<o:Company>Almacén de Luz</o:Company>
<o:Lines>19</o:Lines>
<o:Paragraphs>4</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>2912</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Tema: </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Rinconete
y Cortadillo</span></i><span lang="ES"> es un texto sobre dos hombres que viajan a
Sevilla, donde practican una vida de crimen. En este tiempo, Sevilla era una
ciudad con muchos problemas. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rinconete y
Cortadillo</i> es un comentario social de esta época en Sevilla.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Resumen: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Son dos muchachos llamados
Pedro del Rincón y Diego Cortado que se han escapado de sus casas y por el
camino de Toledo dirección Andalucía se encuentran y se hacen amigos, y con sus
aventuras y desventuras más tarde estos dos chicos se les conocerá como
Rinconete y Cortadillo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Estos dos chicos, de sobre 15 años de
edad, tuvieron que irse de sus casas porque sus familias los maltrataban, y
para subsistir, tienen que agudizar su ingenio y hacer tretas. Entre sus
aventuras dirección a Sevilla, por el camino le roban a un arriero todo el
dinero que llevaba consigo haciéndole trampas con las cartas. Llegan a Sevilla
donde consiguen su primer trabajo como mozos portadores de mercancías, y como
el trabajo no es su fuerte le roban a un sacristán una bolsa de dinero. Un
chico llamado Ganchuelo ve el robo que han perpetrado y les dice que robar no es
buen oficio; si quieren seguir robando deben formar parte de un grupo o
cofradía de ladrones mandados por Monipodio, maestro de ladrones, golfos,
delincuentes, bribones, prostitutas... que controla el comercio del robo en la
ciudad y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">proporciona a cada miembro de la
cofradía lo que necesita para cumplir sus funciones, y los protege.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Monipodio es la persona que les
cambia sus nombre por los alias de Rinconete y Cortadillo, ya que, según él, es
el nombre que mejor les pega para sus edades.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Rinconete y Cortadillo ya son
parte de la cofradía de Monipodio y estan preparados para cualquier orden que
les dé. Después de esto pasan a ser meros espectadores de la situación que se
presentaba en un patio: Cariharta, una prostituta que recibe una paliza de su
querido Repolido, y Gananciosa, otra prostituta, quien la consuela después de la paliza.
En la cofradía se encuentran, aparte de Rinconete y Cortadillo, Chiquiznaque y
Maniferro (de apodo por tener una mano de hierro) que son dos bandidos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Con una parte del dinero de los
robos cometidos Monipodio les hace pagar velas para los santos y novenas para
la virgen, de esta manera se creen buenos cristianos, y así cumplen todas sus
obligaciones como creyentes; las prostitutas lo mismo, dicen que ellas con su
trabajo impuro se están ganando el cielo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Cervantes no deja muy claro el
final de la obra, porque parece que queda más novela por escribir.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Personajes:</div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-size: 7pt;"> </span></span>Pedro Rincón (Rinconete)</div>
<div class="MsoListParagraph" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Diego Cortado (Cortadillo)<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
- Monopodio<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Género:<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
-Novela, escrita en prosa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
-Autor:
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Miguel
de Cervantes<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Critica
: Ha sido un poco difícil la lectura, ya que estaba escrito en castellano antiguo
y tenia que pararme mucho a leer los significados de muchas palabras. Pero la
novela en sí es muy divertida.</div>
<!--EndFragment-->Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14595355456458756832noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-83618968595297607072013-06-18T19:03:00.002+02:002013-06-20T14:05:46.652+02:00Hamlet, traducción al lenguaje de hoy en día<dl>
<dt><br /></dt>
</dl>
<h3>
Primer acto: escena I</h3>
<dl>
<dt><br /></dt>
<dt> Bernardo</dt>
<dd>¿Quién está ahí?</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd>No, respóndame él a mí. Deténgase y diga quién es.</dd></dl>
<dl>
<dt>Bernardo</dt>
<dd>¡Viva el Rey!</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd>¿Es Bernardo?</dd></dl>
<dl>
<dt>Bernardo</dt>
<dd> El mismo.</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd> Tú eres el más puntual en venir a la hora.</dd></dl>
<dl>
<dt>Bernardo</dt>
<dd> Las doce han dado ya; bien puedes ir a recogerte</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd> Te doy mil gracias por la mudanza. Hace un frío que penetra y yo estoy delicado del pecho.</dd></dl>
<dl>
<dt>Bernardo</dt>
<dd>¿Has hecho tu guardia tranquilamente?</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd> Ni un ratón se ha movido.</dd></dl>
<dl>
<dt>Bernardo</dt>
<dd> Muy bien. Buenas noches. Si encuentras a Horacio y Marcelo, mis compañeros de guardia, diles que vengan presto.</dd></dl>
<dl>
<dt>Francisco</dt>
<dd> Me parece que los oigo. Alto ahí. ¡Eh! ¿Quién va?</dd></dl>
<h3>
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> </span></h3>
<h3>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Traducción</span></h3>
<br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> ¿Quién está ahí?</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> No, respóndeme tú primero. Tranquilízate y dime quién eres.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> ¡Viva España!</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> ¿Eres Bernardo?</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> En carne y hueso.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> El que siempre llega pronto.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> Ya son las doce, así que vete a tu casa.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> Gracias tío, por ayudarme con la mudanza. Que hace mucho frío, ya me gustaría a mi estar en mi casa con una manta...</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> ¿Has vigilado que no viniese nadie?</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> Por esta calle no pasa ni un asqueroso ratón.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Bernardo</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> Vale, nos vemos mañana. Si encuentras a Paco y a Fernando, mis compañeros de guardia, diles que vengan rápido.</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II">Francisco</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> Estoy escuchando un ruido, creo que son ellos. ¿Hay alguien ahí?</span><br />
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II"><br /></span>
<span class="mw-headline" id="Escena_II"> </span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/07783224437405827307noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-29776137611245510862013-06-18T02:01:00.002+02:002013-06-18T02:30:31.755+02:00Román y Julia (Romeo y Julieta): adaptación moderna.<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/V0-h6f5gXCg?feature=player_detailpage" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
Equipo: Cecilia, Luisa, Marcela, María, Alejandro G, Isabel, Lucia, Ventura, Raúl, Ana, Jesús y Elena.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06151172636230105769noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-15552653490102729092013-06-17T17:45:00.001+02:002013-06-17T18:47:42.595+02:00Romeo y Julieta, mobilizados por Kiran<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/x4xcFfvqVwc?feature=player_detailpage" width="640"></iframe><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
Aqui dejo mi proyecto de Romeo y Julieta.<br />
<br />
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14743200209924045070noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-87966164714953337842013-06-16T21:26:00.003+02:002013-06-17T18:48:51.299+02:00¡URGENTE! HAY QUE PONERSE AL DÍA<h3>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-uvw3yBXK-Ds/ULNzIJfW-aI/AAAAAAAAAqs/iOeYvXJafMA/s1600/urgente.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-uvw3yBXK-Ds/ULNzIJfW-aI/AAAAAAAAAqs/iOeYvXJafMA/s1600/urgente.jpg" /></a>Se está acabando el tiempo para presentar los proyectos restantes, al menos, en el blog.</h3>
<h3>
Lo mismo digo respecto de algunos comentarios de texto.</h3>
<h3>
Os recuerdo que tenéis ganado el 50% de la prueba del martes si elaboráis las respuestas a los catorce temas (nueve de Literatura y cinco de Tipos/Géneros) y las presentáis en el blog con antelación, o en papel, el mismo martes.</h3>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b><span style="color: cyan;">Poned la guinda a vuestro esfuerzo durante el curso.</span></b></div>
<div>
<b><span style="color: cyan;">Basta de autocensurar un trabajo que ha merecido el reconocimiento de un jurado internacional.</span></b></div>
<div>
<b><span style="color: cyan;">VOSOTRAS Y VOSOTROS VALÉIS en este o en cualquier centro por vuestra iniciativa y creatividad.</span></b></div>
<div>
<b><span style="color: cyan;">Oh, sí, pioneros ;-)</span></b></div>
<div>
<span style="color: purple;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: purple;"><br /></span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-38419900841209594582013-06-16T17:07:00.000+02:002013-06-19T17:59:22.900+02:00Las bodas de Fígaro<span style="color: #f6b26b;">Hemos representado el IV acto de las bodas de Fígaro. </span><br />
<span style="color: #f6b26b;">También hemos realizado un harlem shake para que se vuelva más entretenido.</span><br />
<br />
<h3>
Resumen del IV acto:</h3>
<div style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.4em;">
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #0b5394;">Fígaro sorprende a Barbarina buscando la aguja que sellaba
la carta, ya que el Conde se la había dado a Barbarina para que se la diera a
Susanna, y ésta la había perdido. Fígaro entonces sabe, por Barbarina, que
Susanna se ha citado con el Conde, pero ignora el plan. Enfadado, invita a don
Bartolo y a don Basilio a ser testigos de esa cita (Recitativo ed Aria:
"TUtto è disposto). Llegan la Condesa y Susana, con los trajes
intercambiados, y se produce un encuentro complicado:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #0b5394;">Cherubino, que había quedado con Barbarina, ve a la Condesa,
que iba disfrazada de Susanna, e intenta besarla, pero en ese momento llega el
Conde, y es él quien recibe el beso. Éste le responde con un bofetón, que
recibe Fígaro, que se había acercado para ver qué pasaba. Cuando Cherubino y
Fígaro se van ("Andato é al fin l'audace"), el Conde comienza a
seducir a la Condesa, pensando siempre que es Susana, lo que enfurece a Fígaro,
quien lanza un grito y asusta al Conde. Él y su esposa disfrazada salen hacia
el bosque, dejando a Fígaro desolado. De repente aparece Susana, y Fígaro
piensa que es la Condesa. Para vengarse del Conde, Fígaro comienza a
cortejarla, pero cuando éste la reconoce por su voz, le declara su amor, y
Susanna se enfurece ya que no se dio cuenta que había sido reconocida por su
esposo Fígaro. Cuando se da cuenta, la pareja se abraza. Escuchan la voz del
Conde, que etra buscando a Susana. Fígaro y Susana deciden entonces continuar
con el plan de engañar al Conde, y Fígaro comienza a cortejar a la Condesa
falsa, lo que enfurece al Conde, que confunde a Susanna con la Condesa. Llama
auxilio (Finale: "Gente, gente, all'armi, all'armi") y aparecen don
Bartolo y don Basilio, junto con Antonio, el padre de Susana, y Marcellina.
Todos juntos pide perdón al Conde, pero él se niega, hasta que aparece la
Condesa, dejando a todos muy sorprendidos. El conde pide perdón a su esposa,
por sus sospechas y por su mala conducta. La Condesa le perdona y acaba el acto
con una alegre fiesta.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="color: red;">Actores (por orden alfabético): <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="color: red;">- David Fernández</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="color: red;">- Pedro Mula</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="color: red;">- Carlos Núñez<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="color: red;">- Carlos Roldán<o:p></o:p></span></b></div>
<b><span style="color: red;">- Alejandro Sempere</span></b><br />
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Jzzcwwpw0Ao?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.4em;">
<br /></div>
Carlos Núñez Fernándezhttp://www.blogger.com/profile/15165701946151639772noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-49419392930523672752013-06-15T18:06:00.000+02:002013-06-15T18:06:11.111+02:00Evaluación de la materia: situaciones y hechosEspero que la evaluación propuesta sobre la experiencia de este curso nos ayude a todos/as a madurar. He preferido realizar los cuestionarios y publicar los resultados antes que se conozcan las calificaciones finales, para evitar el sesgo resultante, aunque sea presuntamente favorable al profesor.<br />
<br />
<iframe frameborder="0" height="900" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/23030555" width="950"></iframe><br />Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-71469330190333957072013-06-11T21:45:00.000+02:002013-06-12T03:29:40.522+02:00Una intrusa en vuestro blogHola a toda la clase de 3º B!<br />
<br />
Vosotr@s no me conocéis. Vuestro profe sí.<br />
<br />
Soy una de esas docentes raras, con una pasión especial por las tecnologías. De esas que las mete en el aula en cuanto puede, con PDI o sin, con móvil o con ordenador. Igual que vuestro profesor, pienso que la educación puede cambiar hacia sitios donde vosotros seáis los auténticos protagonistas de vuestro aprendizaje, donde despegaréis hacia un futuro que a nosotros ya nos va costando imaginar.<br />
<br />
Para eso, para que lleguéis hasta ahí, se ha creado este blog, como tantos otros que corren por Internet de la mano de maestros comprometidos y de alumnos con ganas de ir más allá.<br />
Y para eso os habéis presentado al premio Edublogs este año, donde habéis quedado finalistas (¡¡entre más de 1200 blogs!!).
Eso es un triunfo, y de los gordos. Pero no es el auténtico, el de verdad.<br />
<br />
El mayor triunfo es estar aquí, en un lugar virtual donde todos podemos ver y disfrutar un trabajo realizado día a día, con esfuerzo y con ilusión, a veces de mejor talante y otras...da más palo ;)<br />
Pero es espléndido ver que, gracias a todo lo que habéis hecho, hay una parte de vosotros que ha cambiado. Os ha acercado más a la tecnología, más a sentiros dueños de lo que aprendéis, a conocer herramientas y el modo de utilizarlas a vuestro favor.<br />
<br />
Todo eso es el verdadero premio. Que vayáis donde vayáis, o vaya vuestro profe donde vaya, ya lleváis dentro la semilla del cambio y las ganas de llevarlo a cabo.
Este blog representa lo que sois capaces de hacer por vosotros mismos y que ya nadie os va a quitar, lo que habéis descubierto y que os lleva, de la mano de la curiosidad, a querer saber cada día más.<br />
<br />
Ya lo dejo, que bastante me he metido en vuestro sitio, solo para deciros que sois unos triunfadores. Seguid adelante, trabajando con ganas (unos días con más y otros con menos) y sed los auténticos promotores del cambio en Educación.
Como dice un anuncio en la tele... porque vosotros lo valéis!!<br />
Gracias por leerme y hasta siempre!!!Isabelhttp://www.blogger.com/profile/05897324798405967943noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-88533363640527128302013-06-10T23:37:00.000+02:002013-06-11T03:59:01.907+02:00"La Literatura" por John Starlock<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/NICSv9Ajo78?feature=player_embedded" width="640"></iframe>>
<br />
Aquí está el proyecto, por fín. ;-)John Starlockhttp://www.blogger.com/profile/06533898511921960501noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-78964211636973756212013-06-10T22:36:00.000+02:002013-06-10T22:36:02.805+02:00Subordinación y estilo indirecto<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-OBTMRqz891Q/UbY4aIAOROI/AAAAAAAABTg/stflxamqOFs/s1600/Subordinaci%C3%B3n.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="289" src="http://2.bp.blogspot.com/-OBTMRqz891Q/UbY4aIAOROI/AAAAAAAABTg/stflxamqOFs/s640/Subordinaci%C3%B3n.JPG" width="640" /></a></div>
<br />Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-44202244120816430102013-06-10T21:10:00.000+02:002013-06-11T03:49:49.069+02:00Conjugación verbal: modelos<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Fuentes:</span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html">http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html</a></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html">http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html</a></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/1conjuga.htm">http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/1conjuga.htm</a></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.escueladigital.com.uy/espaniol/verbos_irreg.htm#grupo">http://www.escueladigital.com.uy/espaniol/verbos_irreg.htm#grupo</a>s</span>
<br />
<div class="dp35" style="background-color: white; color: #292a2e; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: center;">
<b>Verbos regulares</b></div>
<div class="dp30" style="background-color: white; color: #292a2e; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
Se incluyen aquí, además de los tres verbos modelo de la conjugación regular (<i>amar, temer, partir</i>), los modelos de conjugación para cada uno de los dos grupos en que se dividen, en cuanto al acento, los verbos terminados en <i>-iar</i> y en <i>-uar</i> y los verbos que presentan en su raíz los grupos vocálicos /ai/, /au/, /ei/ y /eu/.</div>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" style="background-color: white; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; width: 576px;"><tbody>
<tr><td colspan="2" valign="top" width="33%"><div class="dp35" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: center;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n1" style="color: #000099; text-decoration: none;">AMAR</a></div>
</td><td colspan="2" valign="top" width="33%"><div class="dp35" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: center;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n2" style="color: #000099; text-decoration: none;">TEMER</a></div>
</td><td colspan="2" valign="top" width="33%"><div class="dp35" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: center;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n3" style="color: #000099; text-decoration: none;">PARTIR</a></div>
</td></tr>
<tr><td valign="top" width="17%"></td><td valign="top" width="17%"></td><td valign="top" width="17%"></td><td valign="top" width="17%"></td><td valign="top" width="17%"></td><td valign="top" width="17%"></td></tr>
<tr><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n4" style="color: #000099; text-decoration: none;">ANUNCIAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n6" style="color: #000099; text-decoration: none;">AVERIGUAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n8" style="color: #000099; text-decoration: none;">BAILAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n10" style="color: #000099; text-decoration: none;">CAUSAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n12" style="color: #000099; text-decoration: none;">PEINAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n14" style="color: #000099; text-decoration: none;">ADEUDAR</a></div>
</td></tr>
<tr><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n5" style="color: #000099; text-decoration: none;">ENVIAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n7" style="color: #000099; text-decoration: none;">ACTUAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n9" style="color: #000099; text-decoration: none;">AISLAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n11" style="color: #000099; text-decoration: none;">AUNAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n13" style="color: #000099; text-decoration: none;">DESCAFEINAR</a></div>
</td><td valign="top" width="17%"><div class="dp37" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n15" style="color: #000099; text-decoration: none;">REHUSAR</a></div>
<div>
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="dp32" style="background-color: white; color: #292a2e; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center;">
Verbos irregulares</div>
<div class="dp30" style="background-color: white; color: #292a2e; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
Se incluyen bajo este epígrafe tanto los verbos de irregularidad propia, cuyo paradigma es único (<i>ir, ser,</i> etc.), como los que sirven de modelo a otros verbos irregulares (<i>acertar, agradecer, </i>etc.). También se incluye aquí el verbo <i>leer</i> —modelo de otros verbos como <i>creer</i> o <i>proveer</i>—, que aun siendo regular desde el punto de vista morfológico, no lo es desde el punto de vista gráfico-articulatorio, ya que el sonido vocálico /i/ de algunas desinencias, cuando queda entre vocales, se transforma en el sonido consonántico /y/; así, la raíz <i>le-</i> + la desinencia <i>-ió</i> no da <i>leió</i>, sino <i>leyó</i>; <i>le-</i> + <i>-iera</i> no da <i>leiera,</i> sino <i>leyera,</i> etc.
</div>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" style="background-color: white; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; width: 576px;"><tbody>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n16" style="color: #000099; text-decoration: none;">ACERTAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n28" style="color: #000099; text-decoration: none;">DECIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n40" style="color: #000099; text-decoration: none;">LUCIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n52" style="color: #000099; text-decoration: none;">SALIR</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n17" style="color: #000099; text-decoration: none;">ADQUIRIR</a>, REQUERIR</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n29" style="color: #000099; text-decoration: none;">DISCERNIR</a>, CONCERNIR</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n41" style="color: #000099; text-decoration: none;">MOVER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n53" style="color: #000099; text-decoration: none;">SENTIR</a>, CONSENTIR</div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n18" style="color: #000099; text-decoration: none;">AGRADECER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n30" style="color: #000099; text-decoration: none;">DORMIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n42" style="color: #000099; text-decoration: none;">MULLIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n54" style="color: #000099; text-decoration: none;">SER</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n19" style="color: #000099; text-decoration: none;">ANDAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n31" style="color: #000099; text-decoration: none;">ENTENDER</a>, ATENDER</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n43" style="color: #000099; text-decoration: none;">OÍR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n55" style="color: #000099; text-decoration: none;">SONREÍR</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n20" style="color: #000099; text-decoration: none;">ASIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n32" style="color: #000099; text-decoration: none;">ERGUIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n44" style="color: #000099; text-decoration: none;">OLER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n56" style="color: #000099; text-decoration: none;">TAÑER</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n21" style="color: #000099; text-decoration: none;">CABER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n33" style="color: #000099; text-decoration: none;">ERRAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n45" style="color: #000099; text-decoration: none;">PEDIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n57" style="color: #000099; text-decoration: none;">TENER</a>, MANTENER</div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n22" style="color: #000099; text-decoration: none;">CAER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n34" style="color: #000099; text-decoration: none;">ESTAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n46" style="color: #000099; text-decoration: none;">PODER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n58" style="color: #000099; text-decoration: none;">TRAER</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n23" style="color: #000099; text-decoration: none;">CEÑIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n35" style="color: #000099; text-decoration: none;">HABER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n47" style="color: #000099; text-decoration: none;">PONER</a>, DISPONER</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n59" style="color: #000099; text-decoration: none;">VALER</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n24" style="color: #000099; text-decoration: none;">CONDUCIR</a>, INDUCIR, DEDUCIR</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n36" style="color: #000099; text-decoration: none;">HACER</a>, DESHACER, SATISFACER</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n48" style="color: #000099; text-decoration: none;">PUDRIR / PODRIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n60" style="color: #000099; text-decoration: none;">VENIR</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n25" style="color: #000099; text-decoration: none;">CONSTRUIR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n37" style="color: #000099; text-decoration: none;">IR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n49" style="color: #000099; text-decoration: none;">QUERER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n61" style="color: #000099; text-decoration: none;">VER</a>, PREVER, (¡no de PROVEER!)</div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n26" style="color: #000099; text-decoration: none;">CONTAR</a>, DESCONTAR</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n38" style="color: #000099; text-decoration: none;">JUGAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n50" style="color: #000099; text-decoration: none;">ROER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n62" style="color: #000099; text-decoration: none;">YACER</a></div>
</td></tr>
<tr><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n27" style="color: #000099; text-decoration: none;">DAR</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n39" style="color: #000099; text-decoration: none;">LEER</a>, CREER, PROVEER</div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"><div class="dp30" style="color: #292a2e; font-size: 13px; line-height: 16px; text-align: justify;">
<a href="http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice1.html#n51" style="color: #000099; text-decoration: none;">SABER</a></div>
</td><td class="dp45" style="vertical-align: top; width: 136px;"></td></tr>
</tbody></table>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-91256784159135201392013-06-10T21:00:00.001+02:002013-06-10T22:46:01.368+02:00Un problema a resolver: entender y comentar textos<br />
<span style="color: #f3f3f3;">No solo en la vida académica, restringida al aula; en cualquier esfera de la vida social vais a enfrentaros al problema de comprender textos y responder de forma personal a lo que os plantean.</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;">Por supuesto, esa dinámica de comunicación no ha disminuido en la era digital, sino que se ha multiplicado por la enorme afluencia de textos, de distintos tipos y en lenguaje multimedia, que nos abordan y desafían: "interpreta y responde".</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://rosy-herod-3.blogspot.es/img/identidad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #f3f3f3;"><img border="0" height="320" src="http://rosy-herod-3.blogspot.es/img/identidad.jpg" width="316" /></span></a></div>
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">La identidad personal y la diversidad cultural enriquecen nuestra vida de forma gratuita, a través de redes de comunicación social en las que hace veinte años solo se podía soñar.</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-nCxOZE4pNps/T4SVsZkjrkI/AAAAAAAABEY/ybivmdJel8o/s1600/Unesco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #f3f3f3;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-nCxOZE4pNps/T4SVsZkjrkI/AAAAAAAABEY/ybivmdJel8o/s1600/Unesco.jpg" /></span></a></div>
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">Nuestra aportación al diálogo sin fronteras puede cultivarse, como hicieron centenares de generaciones antes que nosotros y nosotras. Para eso sirve la materia de Lengua y Literatura en la ESO.</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;">Pero vamos al grano.</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">Os propongo un esquema para organizar vuestro comentario, sobre cualquier texto, en dos partes:<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;"><strong>1) Comentario formal (literario</strong>, si se trata de un texto literario):<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">1.1. Tema principal del texto<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">1.2. Resumen<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">1.3. Describir la estructura formal, según el tipo de texto prevalente y los esquemas textuales que contiene (narración, descripción, diálogo, exposición, argumentación, instrucción). Además, hay que especificar el <strong>género discursivo</strong> (p.ej. magazine radiofónico, columna periodística, reclamación, etc.) y, si se trata de un texto literario, cuál es su <strong>género literario (lírica, narrativa, teatro) </strong>y el subgénero específico<strong> (novela realista, soneto, drama romántico, poema en verso libre</strong>, etc.).<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">1.4. Describir los <strong>elementos y recursos</strong> correspondientes al género. Ejemplos:<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">- Novela: personajes (principales y secundarios), espacio (real o ficticio), tiempo (interno y externo); lenguaje: voz de los personajes en estilo directo, indirecto o indirecto libre.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">- Columna periodística: tema diferenciado de la tesis u opinión defendida por el autor o autora, ironía.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;"><strong>2) Comentario crítico</strong><o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">2.1. Reseña biográfica del autor o de la autora, en relación con el texto. No interesa toda su vida, sino su manera de pensar y de crear como trasfondo para entender y explicar su creación y, en concreto, la obra comentada.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">2.2. Exponer las ideas y la intención del autor (periodista, escritor, científico, etc.) que se comunican a través del texto. En el caso de los textos literarios, es oportuno identificar su estética (popular o popularizante, medieval, renacentista, barroca, ilustrada o necoclásica, romántica, realista, vanguardista, etc.). <o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">2.3. Exponer información que podáis aportar sobre el mismo tema en otros autores y, sobre todo, en la actualidad.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">2.4. Valoración personal, es decir, argumentativa, sobre el tema y las ideas del autor o de la autora. No se reduce a espetar "me gusta" o "no me gusta". Hay que aportar razones en favor de la intención comunicada por el texto (confirmación, acuerdo) o en su contra (refutación, desacuerdo). También se puede valorar el estilo, con la misma racionalidad.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<span style="color: #f3f3f3;">Por medio de este esquema ganaréis en coherencia, evitaréis la repetición y la información innecesaria. Sobre todo, os servirá para aclarar y contrastar vuestras ideas; es decir, a aprender de forma activa y a lo largo de toda la vida.</span><br />
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span>
<br />
<h4>
<span style="color: #f3f3f3;">
Edición en formato digital: audio o vídeo</span></h4>
<div>
<span style="color: #f3f3f3;">No es necesario que el comentario sea muy extenso. Nos ayudará a ser más claros y comprensivos que pensemos en un auditorio. Por eso, terminaremos el trabajo grabando el comentario en formato audio (p.ej. con el móvil <u>en casa</u>) o en vídeo (con el miniportátil). Habrá una wiki donde colgar nuestros trabajos. De entre todos ellos seleccionaremos uno para publicarlo en la página de comentarios de libros en España, que reúne a miles de alumnos y centenares de centros: <a href="http://kuentalibros.blogspot.com.es/">Kuentalibros</a>.</span></div>
<div>
<span style="color: #f3f3f3;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-8R-AKdtj0pI/TmKrG586RcI/AAAAAAAAA18/fy1_XI8VQV0/s1600/KuentalibrosAzul.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #f3f3f3;"><img border="0" height="137" src="http://2.bp.blogspot.com/-8R-AKdtj0pI/TmKrG586RcI/AAAAAAAAA18/fy1_XI8VQV0/s400/KuentalibrosAzul.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-56110817697133953982013-06-10T21:00:00.000+02:002013-06-10T22:38:25.111+02:00Lecturas expañolas para este trimestre<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">A elegir, al menos, dos.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">M. de Cervantes, <i>Novelas
Ejemplares</i>.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Shakespeare: <i>Hamlet </i>o cualquiera de sus obras.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Lope de Vega: <i>La estrella de Sevilla </i>o cualquiera de sus obras.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Calderón, </span></b><a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/amar-despues-de-la-muerte-o-el-tuzani-de-las-alpujarras--0/html/fee651f4-82b1-11df-acc7-002185ce6064_1.html#I_1_"><b><i><span lang="ES-TRAD">Amar después de la muerte (El
Tuzaní de las Alpujarras)</span></i></b></a><b><i><span lang="ES-TRAD">.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Cadalso, </span></b><a href="https://es.wikisource.org/wiki/Cartas_marruecas"><b><i><span lang="ES-TRAD">Cartas marruecas</span></i></b></a><b><i><span lang="ES-TRAD">.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Leandro Fernández de Moratín, </span></b><a href="http://es.wikisource.org/wiki/El_s%C3%AD_de_las_ni%C3%B1as"><b><i><span lang="ES-TRAD">El sí de las niñas</span></i></b></a><b><i><span lang="ES-TRAD">.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b>José María Blanco White, <i>Diálogos argelinos.</i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b>José María Blanco White, <i>Autobiografía. </i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">F. García Lorca,<i> La zapatera prodigiosa</i>. <i><o:p></o:p></i></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Ramón J. Sénder, <i>Imán</i>.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Ramón J. Sénder, <i>La tesis de Nancy</i>.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD">Podéis encontrarlas en la Biblioteca o en la <a href="https://www.dropbox.com/sh/12r942nzd5gy9js/tiXpFCnHU1" target="_blank">carpeta de Dropbox</a>, para un uso exclusivamente didáctico.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://blogs.elnortedecastilla.es/barraca/files/26-AMARDESPUESDELAMUERTE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="277" src="http://blogs.elnortedecastilla.es/barraca/files/26-AMARDESPUESDELAMUERTE.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-TSxt9TPQhrQ/T8QOYKGhI8I/AAAAAAAABE4/dBMlIlbvvhA/s1600/marruecas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-TSxt9TPQhrQ/T8QOYKGhI8I/AAAAAAAABE4/dBMlIlbvvhA/s320/marruecas.jpg" width="207" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-RQhYVxLE3e0/T6EEPq1NzrI/AAAAAAAACno/LnG-YO5BOIU/s1600/Blanco_White_J.M_._2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-RQhYVxLE3e0/T6EEPq1NzrI/AAAAAAAACno/LnG-YO5BOIU/s320/Blanco_White_J.M_._2.jpg" width="244" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://pictures2.todocoleccion.net/tc/2011/11/10/29245844.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://pictures2.todocoleccion.net/tc/2011/11/10/29245844.jpg" width="203" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://e-ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio//1750/1851/html/461px-ABC_pict.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://e-ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio//1750/1851/html/461px-ABC_pict.jpg" width="246" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b></div>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-81449462384384158032013-06-10T18:15:00.000+02:002013-06-10T22:57:51.965+02:00Draw my life en plena crisis: qué hacer, sr. WhiteEn nuestro vídeo, hemos utilizado las cartas que le escribimos a Jose María Blanco White como guión para hacer el proyecto. La primera parte es de la carta de Violeta y el final de la mía.<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/wEuLC1GSc-w?feature=player_embedded" width="640"></iframe><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Hecho por: Violeta García y Marina Portillo</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Dibujo: Marina Portillo</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Voz: Violeta García</div>
Mar Portillohttp://www.blogger.com/profile/09149706736835575323noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-38513040066352815282013-06-09T21:08:00.002+02:002013-06-10T10:57:02.298+02:00La dulce boca: Rolling Góngora<span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;">Yo finalmente he elegido un poema de Luis de Góngora que es el siguiente:</span><br />
<span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> La dulce boca que a gustar convida
un humor entre perlas destilado,
y a no invidiar aquel licor sagrado
que a Júpiter ministra el garzón de Ida,</span></pre>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> </span></pre>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> ¡amantes! no toquéis si queréis vida:
porque entre un labio y otro colorado
Amor está de su veneno armado,
cual entre flor y flor sierpe escondida.
No os engañen las rosas que al Aurora
diréis que aljofaradas y olorosas
se le cayeron del purpúreo seno.
Manzanas son de Tántalo y no rosas,
que después huyen dél que incitan ahora
y sólo del Amor queda el veneno.</span></pre>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> </span></pre>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> </span></pre>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6RVBNuvywDQ/UbTSQKbYhqI/AAAAAAAAACY/NLzgEMP0d6c/s1600/Scan0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-6RVBNuvywDQ/UbTSQKbYhqI/AAAAAAAAACY/NLzgEMP0d6c/s640/Scan0001.jpg" width="592" /></a> </div>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;"> Las estrofas del poema están ordenadas del color más claro al más oscuro, </span></pre>
<pre><span style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;">siendo el azul marino el primer cuarteto y el rosa claro el último terceto</span></pre>
Helenahttp://www.blogger.com/profile/09629026726743280638noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-53910397334958158282013-06-09T16:39:00.000+02:002013-06-10T11:06:40.294+02:00Comentario de texto: El casamiento engañoso<br />
<i>El casamiento engañoso </i>es una obra de Cervantes que trata sobre un soldado que al salir del hospital se encuentra con un amigo suyo que le pide que le cuente por qué ha estado enfermo y está tan pálido. El soldado acepta la invitación de su amigo a almorzar y mientras estos comen le va contando su historia.<br />
<br />
Esta comienza un día que el soldado conoce a una dama hermosa y que además tenía una buena dote y una buena hacienda. Se casa con ella por conveniencia.<br />
A los 4 días de haberse casado la verdadera dueña de la hacienda la hecha de su casa, y el soldado descubre que realmente la dama lo ha engañado y le ha robado todas sus pertenencias.<br />
También le cuenta a su amigo un diálogo que ha escuchado en el hospital entre dos perros; introduce Cervantes así <i>El coloquio de los perros</i>.<br />
<br />
Esta obra se desarrolla en el siglo de oro y los principales personajes son el soldado, la dama que le roba y el amigo del soldado que escucha la historia.<br />
<br />
Cervantes intenta transmitir con esta obra, en mi opinión, cómo el que quiere aprovecharse de alguien y engañarlo es engañado y cómo a la vez la dama que lo engaña es engañada, ya que las cadenas de oro que le roba resultan ser falsas, es decir, no valían nada.<br />
Desde mi punto de vista, aunque hayan pasado 500 años sigue siendo una muy buena obra. El sentido de su ironía es universalmente válido, todavía hoy.<br />
<br />ventura ricohttp://www.blogger.com/profile/03720563387689233898noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-60574316889589728442013-06-04T01:29:00.001+02:002013-06-04T01:29:58.396+02:00Night and Death: soneto de Blanco White<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.coca.ir/wp-content/uploads/2012/11/love-wallpaper-27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="http://www.coca.ir/wp-content/uploads/2012/11/love-wallpaper-27.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: 7.5pt; mso-padding-alt: 7.5pt 7.5pt 7.5pt 7.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 7.5pt 7.5pt 7.5pt 7.5pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><a href="http://www.orgs.muohio.edu/anthologies/bijou/Bijou1828corpus.xml-text11.html">Night
and Death By the Rev. Joseph Blanco White</a><o:p></o:p></span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: 7.5pt; mso-padding-alt: 7.5pt 7.5pt 7.5pt 7.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 50%px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 7.5pt 7.5pt 7.5pt 7.5pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">Dedicated
to S.T. Coleridge, Esq. By his sincere friend, Joseph Blanco White.<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="margin-left: 72.0pt; mso-cellspacing: 1.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> MYSTERIOUS
night, when the first man but knew<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Thee
by report, unseen, and heard they name,<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Did
he not tremble for this lovely frame,<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> This
glorious canopy of light and blue?<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="margin-left: 72.0pt; mso-cellspacing: 1.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Yet
'neath a curtain of translucent dew<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Bathed
in the rays of the great setting flame,<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Hesperus,
with the host of heaven, came,<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> And
lo! creation widened on his view!<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="margin-left: 72.0pt; mso-cellspacing: 1.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Who
could have thought what darkness lay concealed<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Within
thy beams, oh Sun? </span>Or who could find,<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="margin-left: 72.0pt; mso-cellspacing: 1.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Whil'st
fly, and leaf, and insect stood revealed,<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> That
to such endless orbs thou mad'st us blind?<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> Weak
man! Why to shun death, this anxious strife?<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"> If <i>light</i> can
thus deceive, wherefore not <i>life</i>?<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><a href="http://www.orgs.muohio.edu/anthologies/bijou/Bijou1828corpus.html">The
Bijou Annual, 1828</a></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<a href="https://www.sites.google.com/site/estebantorreserrano/traduccion/night-and-death">La
noche y la muerte</a><o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Oh noche oscura, si
por vez primera<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
te viera yo venir,
¿no temblaría,<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
temiendo que esta
clara luz del día,<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
este milagro azul
se deshiciera?<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Pero, si ya el
lucero reverbera<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
al caer de la
tarde, y la alegría<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
de mil estrellas
nace, ¿negaría<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
que brilla más la
creación entera?<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
¡Quién hubiera
pensado, oh noche oscura,<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
que el propio Sol
pudiera ensombrecerte,<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
tenerte entre sus
rayos escondida!<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Eres gloria de paz
y de hermosura.<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
¿Por qué temer,
entonces, a la muerte?<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Igual que el Sol,
¿nos cegará la vida?<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Traducción española
de Esteban Torre<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<a href="http://www.silesartes.com/blanco_white.pdf">Noche misteriosa</a><br /><br /><div class="MsoNormal">
Noche misteriosa, cuando nuestro primer padre supo de ti <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
por boca de Dios, y tu nombre oyó, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
¿no le hizo temblar este hermoso marco, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
esta espléndida bóveda de luz y azul? <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Mas tras una cortina de traslúcido rocío, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
bañado por las grandes llamas de Poniente, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">llegó Héspero </span>con toda la corte del
firmamento,</div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y así vio el hombre ensancharse la creación. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Oh, sol, ¿quién podía pensar que tal oscuridad <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
se escondía entre tus rayos, o quién podía saber <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
que habiendo revelado ya hojas e insectos, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
estuvieras tantas constelaciones ocultando? <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
¿Por qué entonces nos empeñamos en esquivar la muerte? <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Si la luz puede engañar así, ¿por qué la vida, no?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Del libro, <i>Poesía angloamericana. Antología bilingüe</i>, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
L’Eliana(Valencia), 2006. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
© de la traducción, selección, introducción y semblanzas: José Silés Artés.</div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-L-vkl0nPJ6o/Ua0l8iGnGrI/AAAAAAAABPA/obhNplXrXI8/s1600/_visd_0000JPG0HQB6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-L-vkl0nPJ6o/Ua0l8iGnGrI/AAAAAAAABPA/obhNplXrXI8/s320/_visd_0000JPG0HQB6.jpg" width="204" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
Incluido en todas las antologias de literatura inglesa<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<b><a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2012/05/01/andalucia_sevilla/1335869712.html">Blanco
White, biografía de un soneto</a><o:p></o:p></b></div>
<ul style="margin-top: 0cm;" type="disc">
<li class="MsoNormal"><b>Un
libro investiga la historia del poema 'Night and Death' de Blanco White<o:p></o:p></b></li>
<li class="MsoNormal"><b>Varios
autores proponen personales traducciones de la genial composición<o:p></o:p></b></li>
</ul>
<div class="MsoNormal">
<b>Eva Díaz Pérez | </b>Sevilla 01/05/2012<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
'Night and Death (Noche y muerte)' es el <b>soneto
trascendente, reflexivo, inquietantemente hermoso</b> que el escritor
sevillano escribió en su patria de adopción y que muchos consideran a la altura
de Shakespeare, Milton o Wordsworth. De hecho, para el poeta y filósofo
Coleridge fue "el poema mejor concebido en nuestro idioma". Un poema
prodigioso que además es el objeto de estudio de un libro que indaga en su
historia rastreando la crónica de sus múltiples traducciones.<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
'Night & Dream. El mejor soneto del idioma' (Berenice)
se adentra en la biografía de un soneto, en los avatares teológicos y
reflexivos que llevaron a Blanco White a escribirlo, las condiciones en las que
lo hizo y su historia posterior.<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://campusmexico.mx/wp-content/uploads/blanco20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="http://campusmexico.mx/wp-content/uploads/blanco20.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<br />Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-64692919397506677842013-06-03T23:47:00.000+02:002013-06-04T16:25:55.740+02:00De la revolución al exilio: la generación de Blanco White<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<h2>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Alberto-Lista.jpg/399px-Alberto-Lista.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Alberto-Lista.jpg/399px-Alberto-Lista.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Alberto Lista</td></tr>
</tbody></table>
<b><span style="color: red;">1. La generación sevillana “de la Revolución”: entre el
Antiguo y el Nuevo Régimen</span></b></h2>
<div class="MsoNormal">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Esta generación bien pudiera llamarse de la Revolución, porque
cuando ésta estalla en Francia (1789) cuando la edad media del grupo se
aproxima a los veinte años; también podría calificarla de Ilustrada, puesto que
las coordenadas intelectuales de sus integrantes están determinadas por dicha
ideología; asimismo podría denominarse de la Transición, ya que todos viven
plenamente el cambio del Antiguo al Nuevo Régimen; sin embargo opto por
llamarla Generación de 1808 por varias razones. En primer lugar, porque dicha
fecha marca un hito crucial en nuestra historia contemporánea; luego, porque en
esos días la edad media del grupo se acerca a los cuarenta años, lo que
significa que todos han terminado su formación, que todos están situados
socialmente y que todos se ven obligados a tomar partido por unos hechos que
determinarán su trayectoria posterior.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La Generación sevillana de 1808 está integrada
fundamentalmente por trece hombres, siendo la diferencia de edad entre el mayor
y el menor de catorce años. He aquí los integrantes:<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Justino Matute y Gavina (Sevilla, 1764-1830), Joaquín
Mª Sotelo (Almería, 1766-Sevilla, 1831), José Marchena y Ruiz de
Cueto (Utrera, Sevilla, 1768-Madrid, 1821), Manuel Mª del Mármol (Sevilla,
1769-1840), Francisco de Paula Castro (Sevilla, 1771-1827), Manuel
Mª Arjona (Osuna, Sevilla, 1771-Madrid, 1820), José
Mª Roldan (Sevilla, 1771-1828), Félix José Reinoso (Sevilla,
1772-Madrid, 1841), Eduardo Vácquer (Cádiz, 1772-Sevilla, 1804), José
Mª Blanco White (Sevilla, 1775-Liverpool, 1841), Alberto Lista (Sevilla,
1775-1848), Francisco de Paula Núñez y Díaz (Sevilla, 1776-1832) y Manuel López
Cepera (Jerez de la Frontera, Cádiz, 1778-Sevilla, 1758). A estos trece hombres
deben sumárseles dos epígonos: Fernando Blanco (Sevilla, 1786-1849), hermano de
Blanco White, y Félix Mª Hidalgo (San Fernando, Cádiz, 1789-Huelva,
1835), que, aunque menores de edad, participaron activamente con el grupo.
Ciertamente no todos tienen la misma importancia en el terreno de las ideas, de
la estética o de la historia, pero lo que aquí importa no es su papel
individual, papel que en algunos casos (Blanco White, Lista, Marchena, Reinoso,
Arjona y Mármol) ha sido objeto de estudio, sino su consideración como
generación, su consideración como minoría selecta -y por tanto desarraigada- de
una sociedad que le tocó vivir una de las épocas más interesantes y más
desgarradoras de nuestra historia contemporánea.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
[…]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En palabras de Lista, "el grande vínculo que a todos
unía entre sí era el deseo de consagrarse a todos los progresos del saber y a
los buenos principios en todas las facultades, señaladamente en las letras
humanas". Salvo la publicación en 1797 de un tomo titulado <i>Poesías
de una Academia de Letras Humanas</i>, publicación que al decir de Lista
provocó "una verdadera revolución en el gusto y en las ideas de la
sociedad culta de Sevilla", la incidencia en la ciudad de las actividades
realizadas por el grupo es mínima, sin embargo, una vez superada su etapa de
formación y ya asentados socialmente, emprenderán una serie de tareas que sí
repercutirán ampliamente en la sociedad de su tiempo. Estas actividades se
agrupan en torno a la docencia y la prensa. Todos padecen una "obsesiva
preocupación pedagógica" y como herederos de la Ilustración entienden que
la renovación española sólo es posible a partir de un profundo cambio de
mentalidad. Esta modernización que pretenden no es nada fácil y, para abrirse
paso en la selva de la ignorancia, han de combatir contra enemigos anónimos o
contra adversarios declarados, es decir, contra un pueblo alejado de toda
preocupación científica y adormecido por la inercia de la tradición, y contra
ciertos segmentos sociales que en vez de abrirse a las luces se contentan con
burlarse de ellas y vilipendiarlas. Un grupo de estos es el clero (que controla
la enseñanza y la cultura), al que ellos pertenecen y del que recibirán las más
duras críticas, pues nunca les perdonarán la transgresión del orden
establecido. De este desarraigo (ser miembro y no ser reconocido como tal) nace
lo que Abellán denomina "el conflicto del ¡lustrado", pues "al
renegar de una línea considerada como la tradición del catolicismo oficial,
muchos les hicieron aparecer como extranjerizantes (afrancesados) y enemigos
del espíritu nacional".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Este conflicto irá aumentado con el paso del siglo,
acentuándose trágicamente con la llegada de los franceses, momento crucial en
la vida de estos hombres de iglesia que sufren más descarnadamente que otros
sus problemas de fe y de política, pues se hallan entre dos fuegos: por un
lado, su propio grupo social y la tradición católica, que nunca abandonarán, y,
por otro, el compromiso ético con su tiempo que los llevan a adoptar posturas
arriesgadas en personas de su condición.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Los devotos del nuevo espíritu científico, manifestado por
la aceptación de la observación como único método capaz de comprender el mundo
y por el rechazo del principio de autoridad, son una minoría, minoría a la que
pertenecen los hombres del grupo sevillano, sin embargo, hay que advertir que
luchan ya a contracorriente, pues si se educaron en los últimos años del
reinado de Carlos IV, años en los que parece triunfar el programa del
Despotismo Ilustrado, cuando intentan poner en práctica sus conocimientos y
llevar a cabo sus sueños la revolución en el país vecino y el terror
subsiguiente mediatizarán sus ideas porque provocarán que larvadamente comience
a organizarse una vieja tendencia española que estallará con toda virulencia en
los acontecimientos de 1808. Frente a esta tendencia ellos oponen la enseñanza
como único sistema de salvación y la mayoría participará de alguna u otra
manera en la enseñanza. Durante 1803 y 1804, Blanco White sirve sin retribución
alguna la cátedra de Elocuencia y Poesía de la Sociedad Económica, que en 1806,
a petición de Matute y según el plan establecido por el propio Blanco, crea la
cátedra de Humanidades, atendida sucesivamente por Lista, que la deja al ocupar
la cátedra de Retórica y Poética de la Universidad, y Reinoso. Si Arjona se nos
manifiesta como un incansable fundador de academias y Mármol personifica el
autodidactismo impetitente, Lista encarna el maestro que todos los ilustrados
llevaban dentro, pues desde que a los trece años ocupó la cátedra de
Matemáticas de la Sociedad Económica hasta su muerte en 1848 no hizo otra cosa
que fundar colegios, enseñar, dar clases y educar a la mejor juventud de
España, como dijera Larra.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
[En concreto Alberto Lista fue el primer director del
Instituto San Isidoro, vinculado a la Universidad de Sevilla y decano de los
centros públicos en la enseñanza secundaria andaluza].<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Más repercusión tuvieron como periodistas, actividad que se
divide en dos momentos, antes y después de 1808, fecha que marca el límite
entre una etapa estética-social y otra política. La primera gira en torno a un
solo periódico, <i>El Correo Económico y Literario de Sevilla</i>, y
abarca desde octubre de 1803 hasta mayo de 1808 […]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La revolución de 1808, la invasión napoleónica y la guerra
civil supusieron para el grupo sevillano, como para el resto del país, una
falla en su vida y en sus actividades. El Correo desaparece y en su lugar lo
ocupan otros periódicos. El más importante es el <i>Semanario Patriótico</i>,
que en su etapa sevillana (del 1 de diciembre de 1808 al 31 de agosto de 1809)
dirigen Antillón y Blanco. Al decir de Alcalá Galiano era un periódico muy
próximo a las ideas francesas de 1789 y "el más preciado y respetado, y el
que más influjo ejercía". Para Moreno Alonso es "el exponente más
representativo de la revolución ideológica con anterioridad a la reunión de las
Cortes". El Semanario se convirtió en el órgano de las doctrinas más
avanzadas, en el defensor de la libertad y de la igualdad de todos los
españoles, en un creador de opinión como nunca se había conocido hasta entonces
en España, opinión que al radicalizarse dio lugar a que la Junta Central,
temiendo males mayores, lo cerrara. Sin embargo su semilla arraigó en Sevilla,
pues en torno al periódico creció una tertulia en la que junto a Blanco
encontramos a sus viejos amigos Arjona, Reinoso y Lista, que, tras el cierre y
alentado, protegido y financiado por la Junta, funda <i>El Espectador
Sevillano</i> (del 2 de octubre de 1809 al 29 de enero de 1810)
publicación de carácter doctrinario-político y signo liberal creado
expresamente para explicar los fundamentos del parlamentarismo con el fin de
preparar la monarquía constitucional. Otro periódico es <i>A Sevilla libre</i>,
fundado por López Cepera en 1812 tras el abandono de la ciudad por las tropas
francesas.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Fuente: Juan Rey, “Los escritores sevillanos en el tránsito
del Antiguo al Nuevo Régimen”, Cauce, 13, 1990: <a href="http://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce13/cauce13_09.pdf">http://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce13/cauce13_09.pdf</a><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.liverpoolmonuments.co.uk/memorials/ullet/images/blanco01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="http://www.liverpoolmonuments.co.uk/memorials/ullet/images/blanco01.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<h2>
<b><span style="color: red;">2. El exilio liberal</span></b></h2>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Los <i>liberales</i> sufrieron un largo y repetido <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Exilio_espa%C3%B1ol" title="Exilio español">exilio</a>,
que se inicia en 1814 y se repitió en 1823; y al que salieron tanto
los <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Afrancesados" title="Afrancesados">afrancesados</a> (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Antonio_Llorente" title="Juan Antonio Llorente">Juan Antonio Llorente</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Mel%C3%A9ndez_Vald%C3%A9s" title="Juan Meléndez Valdés">Juan Meléndez Valdés</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Leandro_Fern%C3%A1ndez_de_Morat%C3%ADn" title="Leandro Fernández de Moratín">Leandro Fernández de Moratín</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alberto_Lista" title="Alberto Lista">Alberto
Lista</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mariano_Luis_de_Urquijo" title="Mariano Luis de Urquijo">Mariano Luis de Urquijo</a>, etc.) como
los <i>patriotas</i> gaditanos.<o:p></o:p><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><a href="http://www.memoriademadrid.es/imagen.php?w=2&i=/OTROS/Imp_41362_hem_ah_4-2_710_18100430-prev.jpg" target="_blank"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-_McD_yyo6Xk/Ua0paOEMC4I/AAAAAAAABPM/h9QMtdeYdac/s320/El+Espa%C3%B1ol.jpg" width="205" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://www.memoriademadrid.es/imagen.php?w=2&i=/OTROS/Imp_41362_hem_ah_4-2_710_18100430-prev.jpg" target="_blank">Primer número de El Español (1810), publicado en Londres por Blanco White</a></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Los liberales escogieron sobre todo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a>, varios
de ellos bajo la protección de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lord_Holland" title="Lord Holland">Lord
Holland</a> (los anteriormente citados, otros previamente expatriados,
como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mar%C3%ADa_Blanco_White" title="José María Blanco White">José María Blanco White</a>, y muchos
otros: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Alcal%C3%A1_Galiano" title="Antonio Alcalá Galiano">Antonio Alcalá Galiano</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Joaqu%C3%ADn_Lorenzo_Villanueva" title="Joaquín Lorenzo Villanueva">Joaquín Lorenzo Villanueva</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jaime_Villanueva" title="Jaime Villanueva">Jaime
Villanueva</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Canga_Arg%C3%BCelles" title="José Canga Argüelles">José Canga Argüelles</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Vicente_Salv%C3%A1" title="Vicente Salvá">Vicente
Salvá</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Puigblanch" title="Antonio Puigblanch">Antonio Puigblanch</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Javier_Ist%C3%BAriz" title="Francisco Javier Istúriz">Francisco Javier Istúriz</a>, etc.) Otros
eligieron <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gibraltar" title="Gibraltar">Gibraltar</a>, cuya proximidad les permitía intervenir en las
conspiraciones insurreccionales (la de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mar%C3%ADa_de_Torrijos_y_Uriarte" title="José María de Torrijos y Uriarte">Torrijos</a>, 1831 -por las mismas
fechas fue ajusticiada <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mariana_Pineda" title="Mariana Pineda">Mariana
Pineda</a>, que se convirtió, como Torrijos, en un mártir mítico para los
liberales españoles-), y donde también posteriormente tuvieron origen algunos
evangelizadores protestantes (que pudieron entrar en España tras la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_de_1868" title="Revolución de 1868">revolución de 1868</a> -<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Bautista_Cabrera" title="Juan Bautista Cabrera">Juan Bautista Cabrera</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Manuel_Matamoros" title="Manuel Matamoros">Manuel
Matamoros</a>-).</div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Fusilamiento_de_Torrijos_(Gisbert).jpg/800px-Fusilamiento_de_Torrijos_(Gisbert).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="260" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Fusilamiento_de_Torrijos_(Gisbert).jpg/800px-Fusilamiento_de_Torrijos_(Gisbert).jpg" width="400" /></a><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<i><a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fusilamiento_de_Torrijos&action=edit&redlink=1" title="Fusilamiento de Torrijos (aún no redactado)">Fusilamiento de Torrijos</a></i>,
pintura de historia de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Gisbert" title="Antonio Gisbert">Antonio
Gisbert</a>, 1888.<o:p></o:p></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Mariana_pineda5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Mariana_pineda5.JPG" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mariana Pineda</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
También fue <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a> un
destino muy elegido, donde llegaron a convivir afrancesados y patriotas (en
ciudades como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%ADs" title="París">París</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Burdeos" title="Burdeos">Burdeos</a> -donde pasó sus últimos años <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Goya" title="Francisco de Goya">Goya</a>,
en contacto con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Leandro_Fern%C3%A1ndez_de_Morat%C3%ADn" title="Leandro Fernández de Moratín">Leandro Fernández de Moratín</a> y un
grupo de españoles entre los que estaban comerciantes y financieros como <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Juan_Bautista_Muguiro&action=edit&redlink=1" title="Juan Bautista Muguiro (aún no redactado)">Juan Bautista Muguiro</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mart%C3%ADn_Miguel_de_Goicoechea&action=edit&redlink=1" title="Martín Miguel de Goicoechea (aún no redactado)">Martín Miguel de
Goicoechea</a>, que emparentó con el pintor-<sup><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Liberalismo_espa%C3%B1ol#cite_note-14">14</a></sup> ).<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En Portugal se radicó otro grupo de exiliados liberales
españoles. En la colonia española de Lisboa conoció <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Espronceda" title="Espronceda">Espronceda</a> a
la que sería su mujer, Teresa Mancha, hija de un militar liberal exiliado
(1826-1827).<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La diáspora liberal española fue decisiva para la
internacionalización de la clase política y la difusión de ideas y prácticas
políticas, en ambas direcciones (los españoles se impregnaron de la cultura
europea al tiempo que exportaban una particular imagen <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A1ntica" title="Romántica">romántica</a> de
España -<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Exotismo" title="Exotismo">exotismo</a>-
y suscitaban un interés serio por su estudio -<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hispanismo" title="Hispanismo">hispanismo</a>-).
La difusión exterior de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Constituci%C3%B3n_de_C%C3%A1diz" title="Constitución de Cádiz">Constitución de Cádiz</a> de 1812 fue tal,
que llegó a imponerse como modelo constitucional para en las <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Revoluciones_de_1820" title="Revoluciones de 1820">revoluciones de 1820</a> en Portugal e Italia.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Fuente: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Liberalismo_espa%C3%B1ol#Exilio_liberal">http://es.wikipedia.org/wiki/Liberalismo_espa%C3%B1ol#Exilio_liberal</a><o:p></o:p></div>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-31777213705514195252013-06-03T22:44:00.001+02:002013-06-03T23:53:49.164+02:00José María Blanco White - Literatura en el exilio.<div style="text-align: justify;">
Estudió en los dominicos, donde conoció a quienes formarían con él la Academia de Letras Humanas de Sevilla. Se ordena sacerdote en 1799 pero entre 1802 y 1803 sufre una crisis de fe que le lleva a abandonar su vida de católico.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En 1805 fue a Madrid, en donde obtuvo una colocación sin
retribuir en la Comisión de Literatos del Real Instituto Militar
Pestalozziano y fue nombrado preceptor del infante Don Francisco de
Paula. Viajaba con frecuencia a Salamanca pero tras estallar la guerra de la
independencia volvió a la ciudad donde vivió sus primeros años, Sevilla. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En 1810, se marcha a Inglaterra y allí, concretamente en
Londres, publica ''El Español'' un periódico que fue censurado en España ya que
en él, Blanco White se mostraba a favor de los revolucionarios
hispanoamericanos que se alzaban en contra de la autoridad española. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
En 1820, la revolución liberal española le hace recuperar un
interés hasta entonces perdido por su país. Por encargo del director de 'The
New Monthly Magazine' escribe 'Cartas desde España' las cuales van apareciendo
bajo el seudónimo de Leucadio Doblado y fueron recogidas en un volumen en 1822.
En ella, aparte de temas culturales, critica insistentemente el atraso y la
intolerancia existente en aquellos momentos en España. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<h3>
Curiosidades acerca de José María Blanco White</h3>
<o:p></o:p><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Odiaba el fanatismo de los católicos de la época. En
Inglaterra consiguió hablar perfectamente la lengua inglesa, ya que tenía trato
con el idioma desde pequeño. Llegó incluso a destacar como escritor en ese
idioma con poemas como el soneto 'Night and Death' que ha pasado a las
antologías de la literatura inglesa. Como crítico reprochaba a la poesía
en español cierto anquilosamiento clasicista en forma, estilo y temática. Su
lírica en castellano puede clasificarse dentro del Prerromanticismo.<o:p></o:p></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-autJIzLOx_M/Tsp4Qa3azmI/AAAAAAAABYo/dlXHBFUrd0s/s1600/Blanco_White.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-autJIzLOx_M/Tsp4Qa3azmI/AAAAAAAABYo/dlXHBFUrd0s/s320/Blanco_White.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06982513998219830774noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-83384309077141312662013-06-03T19:09:00.001+02:002013-06-04T16:28:13.089+02:00HAMLET SHAKEspeare<div style="text-align: center;">
<b><br /></b>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/OnBGCPDhyt4?feature=player_embedded" width="640"></iframe><b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>Guión </b><br />
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acto 1º</b></div>
<div style="text-align: center;">
(llaman a la puerta)</div>
<div style="text-align: center;">
secretaria: Su majestad, tiene visita.</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet (rey): Que pase.</div>
<div style="text-align: center;">
secretaria: Adelante señor</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey: Un momento, tú, ¿qué haces aquí?..............</div>
<div style="text-align: center;">
El enmascarado lo apunta con una pistola. </div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey: No,no, no que haces</div>
<div style="text-align: center;">
El enmascarado le dispara.</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey:....pero....porqueee!!</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acto 2º</b></div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey fantasma: ¡¡¡¡Hamlet Hamleeeet!!</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet príncipe: Padre, sois vos.</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey fantasma: Debes vengar mi muerte, joven Hamlet.</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet príncipe: Pero, ¿cómo saber quien es el culpable?</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet rey fantasma: Eso debes averiguarlo tú Hamlet...</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acto 3º</b></div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet príncipe: Madre, he tenido un sueño en el que mi padre se me aparecía y me decía que vengara su muerte, ¿qué puede significar ??</div>
<div style="text-align: center;">
Gertrudis: Hijo hay muchas cosas que no sabes de nuestra familia, nos veremos en la azotea al atardecer</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acto 4º</b></div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet príncipe: Madre cuéntame la historia.</div>
<div style="text-align: center;">
Gertrudis: Hijo hay muchas cosas de la familia que desconocías hasta ahora, tu tio, el actual rey, mató a tu padre para hacerse con el trono de Dinamarca.</div>
<div style="text-align: center;">
Eramos amantes desde hacía muchos años y estaba profundamente enamorada de él así que, cuando mató a tu padre, me casé con él.</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet príncipe : ¡¡No puede ser me vengare!!</div>
<div style="text-align: center;">
Gertrudis: No hijo, escucha todo lo que te tengo que contar...</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acto 5º</b></div>
<div style="text-align: center;">
Claudio: No tomes decisiones precipitadas, joven Hamlet.</div>
<div style="text-align: center;">
Gertrudis: No hasta que no conozcas la verdad.</div>
<div style="text-align: center;">
tan taan taaaaaan</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet principe: ¡Solo una pregunta!, ¿ser o no ser es esa vuestra cuestión?</div>
<div style="text-align: center;">
Hamlet dispara y mata a su madre y su tio.</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><b>FIN </b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Os dejo el enlace de las tomas falsas del rodaje para que las veáis en casa y os riáis un rato.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/CQggbge4eew?feature=player_detailpage" width="640"></iframe></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03384703742578156537noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-11084021232090795342013-06-03T18:59:00.000+02:002013-06-05T17:33:25.262+02:00La literatura en el exilio<div style="text-align: center;">
<div>
<span style="font-size: x-large;">Siglo XIX: el exilio liberal. Jose María Blanco "White"</span></div>
<div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tenía ascendencia irlandesa. Su madre era muy religiosa y orientó a sus
hijas a la clausura y a su hijo al sacerdocio.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><o:p></o:p><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estudió en la universidad de Sevilla. En 1799 se convirtió
en sacerdote. En 1803 sufrió una "crisis religiosa" y dejó de
considerarse católico.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En 1808 se declara patriota y desde Sevilla colaboró con
Isidoro de Antillón y Marzo en la redacción del semanario patriótico. Sus
críticas hicieron que le consideraran una persona non grata por la junta
suprema de España.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El 29 de enero de 1810 se trasladó a Cádiz y el 23 de
febrero se marchó a Inglaterra para no volver; llegó el tres de marzo de 1810.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En Londres publicó El Español en 1810,
prohibido en España y donde se mostró crítico con las autoridades españolas y
muy comprensivo con los revolucionarios hispanoamericanos que empezaban a
levantarse contra España, si bien su posición era la de la autonomía, no la de
la independencia absoluta. Sus opiniones políticas fueron pasando de un
inicial jacobismo a uniliberalismo más que moderado. Revisó las
traducciones Bíblicas al español. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La revolución liberal de 1820 le hace
nuevamente interesarse por su país y redacta las <i>Cartas desde
España</i>, que fueron apareciendo en 1821 con el seudónimo <i>Leucadio
Doblado</i> y llegaron a recogerse en un volumen en 1822. En ellas, al
lado de páginas costumbristas como las descripciones de
la semana santa, de las corridas de toros y de los espectáculos
teatrales, critica abiertamente la intolerancia y atraso de su país. Además
también hace una crítica en profundidad del catolicismo, lo que lo
convierte en uno de los pioneros de las ciencias religiosas en español, al
dar un paso adelante respecto de los ilustrados españoles, que se habían
limitado a la crítica al clero. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tradujo obras españolas al inglés y colaboró en la
Enciclopedia Británica. Publicó importantes artículos sobre la
literatura española. En 1823 aparecieron las Variedades o mensajero
de Londres, revista que se difundía por Hispanoamérica. <span lang="EN-US">En 1825 publica Practical and internal
Evidence against Catholicism, obra teológica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Escribió en 1835 Observations on Heresy and
Orthodoxy donde expone sus dudas religiosas. Escribió su autobiografía en
1845 en inglés: The Life of... written by himself. Escribió además
algunas novelas en español con seudónimo, como Intrigas venecianas o Fray
Gregorio de Jerusalén.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A Blanco White le repugnaba el fanatismo de
los católicos. Guardó distancias con sus hermanas por vivir y morir en la
clausura por orden de su madre.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">Siglo XX: el exilio republicano</span></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-large;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Durante los años 30 en España se da una rehumanización en la literatura española. Esta había tenido grandes escritores antes y durante la república, como las generaciones de escritores y poetas del 27 con vanguardistas como Rafael Alberti o Lorca.</span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Muchos escritores y poetas tuvieron que marchar al exilio por ser partidarios de la república y ser oprimidos por el dictador Franco; como por ejemplo Ramón Sender, Francisco Ayala o Rosa Chacel.</span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La mayoría de los escritores y poetas de la generación del 27 se dispersaron por distintos países y continuaron escribiendo desde el extranjero.</span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
ventura ricohttp://www.blogger.com/profile/03720563387689233898noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3526563927673713073.post-8363640825097271322013-05-30T22:15:00.000+02:002013-06-02T13:13:01.802+02:00Oración compuesta: rasgos y tipos<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Ver p.
248-249, ej. 1, 2 y 5<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<h2>
<b><span lang="ES-TRAD">1. CÓMO IDENTIFICARLA</span></b></h2>
<b><span lang="ES-TRAD"><br /></span></b>
<b><span lang="ES-TRAD">A) MÁS DE UN VERBO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">FORMAS PERSONALES<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">FORMAS NO PERSONALES: infinitivo, gerundio, participio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">PERÍFRASIS VERBALES: empezar a aprender, estar estudiando, tener hecho, tener
que estudiar, poder aprender<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD">B) NEXOS<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
CONJUNCIONES:</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="text-indent: 35.4pt;">COORDINANTES: y, pero, conque</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="text-indent: 35.4pt;">SUBORDINANTES: que, como, porque, si,
aunque</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
PRONOMBRES, DETERMINANTES Y ADVERBIOS RELATIVOS: que, cuyo, donde/cuando</div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">PREPOSICIONES </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">+ CONJUNCIÓN:
para que, desde que, por si<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">+
PRON./ADVERBIO RELATIVO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">+
VERBO EN INFINITIVO<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">LOCUCIONES CONJUNTIVAS: es decir, en el momento que, en caso de que, a pesar de que<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD"><br /></span>
<h2>
<span lang="ES-TRAD">2. TIPOS DE ORACIÓN COMPUESTA</span></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-pMa71vOmJ3w/UasoccoX1_I/AAAAAAAABOw/v1l9HNiYhc8/s1600/Tiposoracioncompuesta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="382" src="http://4.bp.blogspot.com/-pMa71vOmJ3w/UasoccoX1_I/AAAAAAAABOw/v1l9HNiYhc8/s640/Tiposoracioncompuesta.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
Joaquinekuhttp://www.blogger.com/profile/02963972451159365227noreply@blogger.com0